Beggars can’t be choosers. - Quem pede não escolhe.
A expressão "Beggars can’t be choosers" significa que quem pede ajuda ou algo de graça não pode escolher o que recebe.
Em português, dizemos "Quem pede não escolhe".
Vamos entender melhor.
Quando alguém está em necessidade, como um mendigo (beggar / 'bɛgə), e pede comida ou dinheiro, essa pessoa não pode ser exigente sobre o que recebe.
Se você estiver ajudando um amigo e ele não tiver muitas opções, ele deve aceitar o que você oferece, mesmo que não seja o que ele queria.
Exemplo 1: Imagine que você está com um amigo que está sem dinheiro.
Ele pede para você comprar um lanche.
Você compra um hambúrguer, mas ele queria uma pizza.
Nesse caso, você pode dizer: "Well, beggars can’t be choosers." (Bem, quem pede não escolhe / ˈwɛl, 'bɛgə kænnt biː 'tʃuːzəz).
Exemplo 2: Uma situação diferente é quando alguém está procurando um emprego.
Se essa pessoa está desesperada para trabalhar e recebe uma oferta para um emprego que não é o que ela queria, poderia pensar: "I need this job.
Beggars can’t be choosers." (Eu preciso deste trabalho.
Quem pede não escolhe / aɪ niːd ðɪs dʒɒb.
'bɛgə kæn’t biː 'tʃuːzəz).
Essa expressão nos ensina a ser gratos pelo que temos e que, às vezes, não podemos ser exigente quando estamos em uma situação difícil.
Então, da próxima vez que você ouvir ou usar essa expressão, lembre-se: quem pede não escolhe o que recebe!