Passaggio a livello Passage à niveau
Le terme 'passaggio a livello' en italien se traduit par 'passage à niveau' en français.
C'est un endroit où la route et la voie ferrée se croisent.
1. Définition : - En italien : Un 'passaggio a livello' è un luogo dove una strada incrocia una ferrovia.
- En français : Un 'passage à niveau' est un endroit où une route traverse une voie de chemin de fer.
- Prononciation en italien : [pah-SAH-joh ah LEE-veh-loh] - Prononciation en français : [pa-saj a nivo] 2. Règlementation : - En italien : Prima di attraversare un 'passaggio a livello', è importante fermarsi e controllare il segnale.
- En français : Avant de traverser un 'passage à niveau', il est important de s'arrêter et de vérifier le signal.
- Prononciation en italien : [PREE-mah dee ah-tra-VER-sah-reh] - Prononciation en français : [a-von de tra-ver-ser] 3. Signaux : - En italien : Un 'passaggio a livello' ha spesso barriere e luci lampeggianti quando un treno si avvicina.
- En français : Un 'passage à niveau' a souvent des barrières et des lumières clignotantes quand un train s'approche.
- Prononciation en italien : [oon pah-SAH-joh ah LEE-veh-loh ah SPES-soh] - Prononciation en français : [un pa-saj a nivo a so-vã] 4. Exemple de usage : - En italien : "Guarda, c'è un 'passaggio a livello' davanti a noi!" - En français : "Regarde, il y a un 'passage à niveau' devant nous!" - Prononciation en italien : [GOOR-dah, chay un pah-SAH-joh ah LEE-veh-loh] - Prononciation en français : [re-gar il ya un pa-saj a nivo] Ces informations sont essentielles pour comprendre comment fonctionne un 'passaggio a livello' ou un 'passage à niveau'.