税関はどこですか? ศุลกากรอยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ?
税関はどこですか? (ซูไทคัง วอ โดโก เดสกะ?) หมายถึง "ศุลกากรอยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ?" เป็นประโยคที่ใช้ถามเกี่ยวกับตำแหน่งของศุลกากร ซึ่งเป็นสถานที่ที่ผู้เดินทางต้องแจ้งข้อมูลเกี่ยวกับของที่นำเข้าหรือส่งออก ในกรณีที่คุณอยู่ที่สนามบินหรือท่าเรือ และต้องการหาศุลกากร คุณสามารถใช้ประโยคนี้ได้ ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณเดินทางมาถึงประเทศญี่ปุ่น คุณอาจถามกับเจ้าหน้าที่ว่า 「すみません、税関はどこですか?」 (Sumimasen, zeikan wa doko desu ka?) "Excuse me, where is the customs?" หากคุณต้องการให้คำตอบ สามารถตอบด้วย: 「あちらです。」 (Achira desu.) "Over there." หรือถ้ามีทิศทางเป็นทางให้ชัดเจน ก็อาจบอกว่า 「左に曲がって、真っ直ぐ行くと税関があります。」 (Hidari ni magatte, massugu iku to zeikan ga arimasu.) "Turn left, and go straight, you will find the customs." การใช้ประโยคถามนี้ช่วยให้คุณสามารถเดินทางได้สะดวกยิ่งขึ้น และพบศุลกากรได้อย่างรวดเร็ว!