I cieli sono limpidi. Langit cerah.
'I cieli sono limpidi.
Langit cerah.' berarti 'The skies are clear.
The sky is clear.' dalam bahasa Inggris.
Mari kita bahas frasa ini lebih lanjut.
- 'I cieli' (ee che-lee) artinya 'langit' dalam bentuk jamak, yang mengacu pada banyak bagian langit.
Namun, dalam konteks cuaca, kita lebih sering menggunakan 'il cielo' (eel che-loh) yang berarti 'langit' dalam bentuk tunggal.
- 'sono limpidi' (soh-noh leem-pee-dee) berarti 'adalah jernih'.
Kata 'limpidi' menggambarkan kejelasan langit yang menunjukkan tidak ada awan atau polusi.
Contoh dalam kalimat sehari-hari: - Oggi i cieli sono limpidi.
(Ohd-gee ee che-lee so-noh leem-pee-dee.) – Hari ini langit cerah.
- Ti piace quando i cieli sono limpidi? (Tee pee-ah-cheh kwahn-doh ee che-lee so-noh leem-pee-dee?) – Apakah kamu suka ketika langit cerah? Dalam bahasa Indonesia, kita sering menggunakan frasa 'langit cerah' untuk menggambarkan kondisi cuaca yang baik.
Dengan memahami frasa ini dalam bahasa Italia, kamu bisa mulai mengagumi keindahan cuaca di Italia dan berbicara tentangnya.
Sekarang, kamu tahu bahwa untuk mengatakan 'langit cerah' dalam bahasa Italia adalah 'cielo limpido' (che-loh leem-pee-doh).
Ini adalah frasa penting ketika berbicara tentang cuaca bagus.