2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Receber Recevoir

"Receber" est le verbe en Portuguese qui signifie "recevoir" en French.

Les deux verbes ont le même sens, mais ils s'utilisent dans des contextes différents.

Voyons cela plus en détail avec des exemples.

1. Receber - Recevoir Prononciation : [re-seh-behr] Par exemple en Portuguese : - "Eu vou receber um presente." (Je vais recevoir un cadeau.) - Prononciation : [éu voh re-seh-behr um preh-zen-chee] 2. Contextes d’utilisation En Portuguese, on utilise "receber" dans des situations variées, comme recevoir des amis ou des paquets.

Exemple : - "Ela recebeu um telefonema." (Elle a reçu un appel téléphonique.) - Prononciation : [é-la heh-seh-boo um te-leh-foh-neh-mah] 3. Recevoir un message Quand tu veux dire que tu as reçu un message, parles de manière simple : - "Eu recebi uma mensagem." (J'ai reçu un message.) - Prononciation : [éu heh-seh-bee oo-mah men-sah-gem] 4. Receber comme un événement Dans un contexte plus formel, "receber" peut aussi désigner l'accueil.

- "A professora recebeu os alunos." (La professeure a reçu les élèves.) - Prononciation : [a pro-feh-soh-rah heh-seh-boo o-sah loo-no-s] 5. Recevoir avec un objet concret Il est courant de recevoir des objets, comme des colis : - "Eu recebi um pacote ontem." (J'ai reçu un colis hier.) - Prononciation : [éu heh-seh-bee um pah-coh-teh on-ten] 6. Utilisation dans des phrases négatives Pour dire que tu n’as pas reçu quelque chose : - "Ela não recebeu a carta." (Elle n'a pas reçu la lettre.) - Prononciation : [é-la nâo heh-seh-boo a car-tah] En conclusion, "receber" en Portuguese et "recevoir" en French sont des verbes qui signifient accueillir ou recevoir quelque chose.

Ils sont utilisés fréquemment dans différentes situations.

N'hésite pas à pratiquer ces phrases pour mieux les comprendre !