ครั้ง vez
A palavra 'ครั้ง' (khráng) em tailandês significa "vez".
É usada para indicar a frequência de uma ação ou para contar eventos.
Vamos ver mais sobre isso com alguns exemplos.
1. Uma vez - ในหนึ่งครั้ง (nai nèung khráng): - Em tailandês, você pode dizer: "ฉันไปเที่ยวในหนึ่งครั้ง" (chăn bpai thîao nai nèung khráng).
- Tradução: "Eu fui viajar uma vez." 2. Duas vezes - สองครั้ง (sǎwng khráng): - Você pode usar em uma frase como: "เขาไปหามาแล้วสองครั้ง" (khăo bpai hàa maa láew sǎwng khráng).
- Tradução: "Ele/ela já foi vê-lo duas vezes." 3. Mais de uma vez - มากกว่าหนึ่งครั้ง (mâak gwàa nèung khráng): - Por exemplo: "ฉันเคยพูดเรื่องนี้มากกว่าหนึ่งครั้ง" (chăn khoey phût rûang níi mâak gwàa nèung khráng).
- Tradução: "Eu já falei sobre isso mais de uma vez." 4. Quantas vezes - กี่ครั้ง (gìi khráng): - Você pode perguntar: "คุณไปสวนกี่ครั้ง?" (khun bpai sǔan gìi khráng?).
- Tradução: "Quantas vezes você foi ao parque?" 5. Mais uma vez - อีกครั้ง (ìik khráng): - Para expressar: "ได้โปรดพูดอีกครั้ง" (dâi bpròht phût ìik khráng).
- Tradução: "Por favor, fale mais uma vez." Lembre-se de que 'ครั้ง' (khráng) é uma palavra importante para expressar a frequência e a contagem de eventos em tailandês.
Utilize-a em suas conversações para praticar ainda mais!