좋습니다, 오후 10시에 만나요. Baik, kita bertemu jam 10 pagi.
'좋습니다, 오후 10시에 만나요.
(Joisumnida, ohu 10sie mannayo)' berarti 'Baik, kita bertemu jam 10 malam.' - '좋습니다 (Joisumnida)' berarti 'baik' atau 'bagus.' Ini adalah bentuk formal dari kata '좋다 (jota)' yang berarti 'bagus.' - '오후 (ohu)' berarti 'siang' atau 'malam' tergantung konteks waktu, dan '10시에 (10sie)' berarti 'pada jam 10.' - '만나요 (mannayo)' adalah bentuk sopan dari kata 'bertemu' atau 'menemu.' Contoh penggunaan: Misalnya, jika teman kamu mengajak bertemu di malam hari: - Teman: '너와 만날 수 있어? (Neowa mannal su isseo?)' - 'Apakah kita bisa bertemu?' - Kamu jawab: '좋습니다, 오후 10시에 만나요.
(Joisumnida, ohu 10sie mannayo.)' - 'Baik, kita bertemu jam 10 malam.' Selanjutnya, untuk 'Baik, kita bertemu jam 10 pagi.' dalam bahasa Korea adalah '좋습니다, 오전 10시에 만나요.
(Joisumnida, ojeon 10sie mannayo).' - '오전 (ojeon)' berarti 'pagi.' - Jadi, keseluruhan kalimat menjelaskan bahwa kamu setuju untuk bertemu pada pukul 10 pagi.
Contoh penggunaan dalam konteks: Jika orang lain menawarkan untuk bertemu di pagi hari: - Orang lain: '내일 만나면 어때요? (Nael mannemyeon eottaeyo?)' - 'Bagaimana jika kita bertemu besok?' - Kamu bisa menjawab: '좋습니다, 오전 10시에 만나요.
(Joisumnida, ojeon 10sie mannayo.)' - 'Baik, kita bertemu jam 10 pagi.'