2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Gia đình bạn thường đi đâu vào dịp lễ? Chúng tôi thường đi thăm quê vào dịp lễ.

Vietnamese: Câu hỏi "Gia đình bạn thường đi đâu vào dịp lễ?" có nghĩa là "Para onde sua família costuma ir durante os feriados?".

- Gia đình (gia đình) - família [pronúncia: /ziə ʔɪn/] - Bạn thường (bạn thường) - você geralmente [pronúncia: /bɑn tʊəŋ/] - Đi đâu (đi đâu) - ir a onde [pronúncia: /di ʔɒu/] - Vào dịp lễ (vào dịp lễ) - durante os feriados [pronúncia: /vɪəʊ diʊp lɛ/] Em resposta, nós dizemos: "Chúng tôi thường đi thăm quê vào dịp lễ", que significa "Nós costumamos visitar a cidade natal durante os feriados".

- Chúng tôi (chúng tôi) - nós [pronúncia: /tʃʊŋ tɔɪ/] - Thường (thường) - costumamos [pronúncia: /tʊəŋ/] - Đi thăm quê (đi thăm quê) - visitar a cidade natal [pronúncia: /di tʰam kwe/] - Vào dịp lễ (vào dịp lễ) - durante os feriados [pronúncia: /vɪəʊ diʊp lɛ/] Exemplos: 1. Gia đình tôi thường đi biển vào dịp lễ.

(Minha família geralmente vai à praia durante os feriados.) [pronúncia: /ziə ʔɪn tɔɪ/ tʊəŋ di bɪɛn/ vɪəʊ diʊp lɛ/] 2. Chúng tôi thường đi du lịch lên núi vào dịp lễ.

(Nós costumamos viajar para as montanhas durante os feriados.) [pronúncia: /tʃʊŋ tɔɪ/ tʊəŋ di du lɪk lɛm nwi/ vɪəʊ diʊp lɛ/] 3. Gia đình bạn có nơi nào yêu thích không? (Sua família tem um lugar favorito?) [pronúncia: /ziə ʔɪn bɑn/ ko nɔɪ naʊ jəʊ tʰɪk /] Essas expressões são muito úteis para você se comunicar sobre feriados e tradições familiares no Vietnã.