2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

Would you like to go for dinner? Você gostaria de ir ao jantar?

Claro! Vamos explorar a frase "Would you like to go for dinner?" e a tradução "Você gostaria de ir ao jantar?" em detalhes.

Estrutura da frase 1. "Would you like" (Você gostaria) - Pronúncia: /wʊd ju laɪk/ - Essa é uma maneira educada de fazer um convite.

Por exemplo, você pode perguntar para um amigo: "Would you like to go to the movie?" (Você gostaria de ir ao cinema?).

2. "to go" (ir) - Pronúncia: /tu ɡoʊ/ - Isso significa que você está sugerindo uma ação.

Por exemplo, "I want to go to the park." (Eu quero ir ao parque).

3. "for dinner" (ao jantar) - Pronúncia: /fɔr ˈdɪnər/ - Refere-se à refeição da noite.

Você pode ouvir a frase: "I am cooking for dinner." (Estou cozinhando para o jantar).

Juntando tudo A frase completa "Would you like to go for dinner?" se traduz como "Você gostaria de ir ao jantar?".

É uma maneira simpática de convidar alguém para sair à noite.

Exemplos 1. Convite: - English: "Would you like to go for dinner tonight?" - Portuguese: "Você gostaria de ir ao jantar hoje à noite?" 2. Resposta Positiva: - English: "Yes, I would love to go for dinner!" - Portuguese: "Sim, eu adoraria ir ao jantar!" 3. Resposta Negativa: - English: "Sorry, I would not like to go for dinner." - Portuguese: "Desculpe, eu não gostaria de ir ao jantar." Dica Quando você faz um convite usando "Would you like", sempre é gentil esperar uma resposta.

É uma boa maneira de manter a conversa fluindo.

Por exemplo, você pode continuar perguntando o que a pessoa gostaria de comer.

Praticando Tente criar suas próprias frases utilizando a estrutura! Por exemplo, você pode perguntar: - English: "Would you like to go for ice cream?" - Portuguese: "Você gostaria de ir para um sorvete?" Lembre-se de praticar a pronúncia e entender o contexto da conversa.

Isso vai te ajudar muito a melhorar seu English!