2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

มีขนมหวานอะไรบ้างคะ/ครับ? Qu'avez-vous comme dessert, s'il vous plaît?

La phrase 'มีขนมหวานอะไรบ้างคะ/ครับ?' (mii khanom wǎn à-rai bâang khâ/kráb?) se traduit par "Qu'avez-vous comme dessert, s'il vous plaît?" Décomposition de la phrase : 1. มี (mii) - signifie "avoir".

C'est un verbe essentiel en thaï, montrant la possession.

- Exemples : - มีวันเกิดไหม? (mii wan-gòoet mái?) - "Avez-vous un anniversaire?" 2. ขนมหวาน (khanom wǎn) - signifie "dessert" ou "sucrerie".

'ขนม' (khanom) au départ signifie "collation" et 'หวาน' (wǎn) veut dire "sucré".

- Exemple : ขนมเค้ก (khanom kêek) - "gâteau".

3. อะไร (à-rai) - signifie "quoi".

C'est un mot interrogatif important.

- Exemple : อะไรนะ (à-rai ná) - "Quoi ?".

4. บ้าง (bâang) - est utilisé pour indiquer "quelques" ou "certains".

Cela rend la question plus générale.

- Exemple : ที่ไหนบ้าง (thîi nàai bâang) - "Où ?".

5. คะ (khâ)/ครับ (kráb) - sont des particules de politesse.

'คะ' (khâ) est utilisé par les femmes et 'ครับ' (kráb) par les hommes.

- Exemple : ขอบคุณค่ะ (khàawp-khun khâ) - "Merci" (femme).

ขอบคุณครับ (khàawp-khun kráb) - "Merci" (homme).

Contexte d'utilisation : Cette phrase est couramment utilisée dans les restaurants thaïlandais lorsque vous souhaitez demander des options de desserts.

Exemple de réponse : Vous pouvez répondre à cette question avec : - เรา มีลอดช่อง และ ขนมสอดไส้ค่ะ (rao mii lâawt-cháng láe khanom sàwt-sái khâ) - "Nous avons des nouilles de riz et des gâteaux farcis." En résumé, lorsque vous souhaitez découvrir les desserts dans un endroit thaï, utilisez 'มีขนมหวานอะไรบ้างคะ/ครับ?' pour poser la question chaleureusement et respectueusement.