2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

出藍の誉れ Penghargaan bagi pelajar dari guru.

'出藍の誉れ' (しゅつらんのほまれ, shutsuran no homare) adalah sebuah ungkapan dalam bahasa Jepang yang berarti 'Penghargaan bagi pelajar dari guru'.

Ungkapan ini menggambarkan betapa seorang murid berhasil melampaui kemampuan gurunya atau mencapai prestasi yang luar biasa.

Ini mencerminkan bahwa hasil yang baik dapat datang dari dedikasi dan kerja keras seorang pelajar.

Contoh penggunaan: - Jika seorang pelajar seni melukis dengan sangat baik dan menciptakan karya yang lebih baik dari gurunya, kita bisa mengatakan bahwa murid itu menerima '出藍の誉れ'.

- Dalam bahasa Jepang, kita bisa menyatakan: "彼は先生を超えたので、出藍の誉れを受けました。" (かれはせんせいをこえたので、しゅつらんのほまれをうけました, kare wa sensei o koeta node, shutsuran no homare o ukemashita) yang berarti "Dia melampaui gurunya, jadi dia menerima penghargaan ini." Dengan kata lain, '出藍の誉れ' menunjukkan betapa bangganya seorang guru ketika siswa mereka mencapai kesuksesan yang luar biasa.

Semangat kerja keras dan pencapaian dapat menjadi inspirasi bagi orang lain.

Menggunakan istilah ini dalam percakapan bisa memperlihatkan penghargaan kita kepada proses belajar dan perkembangan.

Misalnya, kita bisa mengatakan: "あなたの成長を見て、出藍の誉れを感じます。" (あなたのせいちょうをみて、しゅつらんのほまれをかんじます, anata no seichō o mite, shutsuran no homare o kanjimasu) yang artinya "Melihat perkembanganmu, saya merasakan penghargaan ini." Semoga penjelasan ini membantu dalam memahami konsep '出藍の誉れ'!