开会的时间是什么时候? เวลาในการประชุมคือเมื่อไหร่?
开会的时间是什么时候?(Kāi huì de shíjiān shì shénme shíhòu?) แปลว่า "เวลาในการประชุมคือเมื่อไหร่?" การถามเกี่ยวกับเวลาในบริบทนี้จะช่วยให้เราทราบว่าเราควรเตรียมตัวอย่างไรบ้างในการเข้าร่วมประชุม。 ในภาษาไทยเรามักจะถามเหมือนกับว่า "ประชุมเวลาไหน?" หรือ "เวลาประชุมคือเมื่อไหร่?" ซึ่งคำถามนี้ก็มีความหมายเช่นเดียวกัน。 ตัวอย่างการใช้: 1. 在公司开会之前,我们需要知道时间。(Zài gōngsī kāi huì zhīqián, wǒmen xūyào zhīdào shíjiān.) - "ก่อนที่จะประชุมในบริษัท เราต้องรู้เวลา" 2. 请您告诉我,开会的时间是什么时候?(Qǐng nín gàosu wǒ, kāi huì de shíjiān shì shénme shíhòu?) - "กรุณาบอกฉันว่าเวลาในการประชุมคือเมื่อไหร่?" ทั้งนี้การรู้เวลาในการประชุมจะช่วยให้คุณเข้าใจรายละเอียดและทำให้การสื่อสารในกลุ่มมีประสิทธิภาพมากขึ้น หากต้องการสอบถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงเวลาหรือสถานที่ประชุมก็สามารถใช้ประโยคว่า: "开会的地点和时间有没有改变?" (Kāi huì de dìdiǎn hé shíjiān yǒu méiyǒu gǎibiàn?) - "สถานที่และเวลาในการประชุมมีการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?" การถามเกี่ยวกับเวลาและรายละเอียดของการประชุมมีความสำคัญมาก เพราะจะทำให้คุณสามารถจัดการเวลาในการทำงานได้ดียิ่งขึ้น。