2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

กรุณาช่วยให้ฉัน. S'il vous plaît, aidez-moi.

Bien sûr, commençons par la phrase 'กรุณาช่วยให้ฉัน' qui signifie 'S'il vous plaît, aidez-moi.' en Thai.

La première partie 'กรุณา' (prononcé "ka-ru-na") signifie 's'il vous plaît'.

C'est une façon polie de demander quelque chose.

Par exemple, si vous voulez demandez à quelqu'un de vous passer un objet, vous pouvez dire : - 'กรุณาให้ฉันหนังสือ' (prononcé "ka-ru-na hâi chán nǎng-sɯ̌ɭ") qui signifie 'S'il vous plaît, donnez-moi le livre.' Ensuite, 'ช่วย' (prononcé "chûay") signifie 'aidez'.

C'est un verbe que vous utilisez quand vous avez besoin d'assistance.

Par exemple, si vous voulez que quelqu'un vous aide à porter quelque chose, vous pouvez dire : - 'ช่วยฉันหน่อย' (prononcé "chûay chán nàwy") qui signifie 'Aidez-moi un peu.' Finalement, 'ให้ฉัน' (prononcé "hâi chán") signifie 'me donner' ou 'réaliser pour moi'.

C'est souvent utilisé après 'ช่วย' pour préciser votre demande.

Dans un contexte quotidien, vous pourriez dire : - 'กรุณาช่วยให้ฉันหาที่พัก' (prononcé "ka-ru-na chûay hâi chán hā tî phák") ce qui signifie 'S'il vous plaît, aidez-moi à trouver un endroit où séjourner.' En combinant tout cela, vous apprenez à construire une phrase polie qui nécessite souvent l'utilisation de 'กรุณา', ce qui est très important en Thai.

Ainsi, pour demander de l'aide dans différents contextes, vous pouvez ajuster ce modèle selon vos besoins.