To kill two birds with one stone. Faire d'une pierre deux coups.
L'expression "To kill two birds with one stone" (prononciation : /tu kɪl tu bɜrdz wɪð wʌn stoʊn/) signifie accomplir deux choses en une seule action.
En français, cela se dit "Faire d'une pierre deux coups" (prononciation : /fɛʁ dy.
n pjɛʁ dø kwe/).
Imaginons que tu as un examen et en même temps, tu veux rencontrer un ami.
Si tu décides d'étudier avec ton ami, tu "tu es en train de tuer deux oiseaux avec une pierre", car tu prépares l'examen et tu passes du temps avec ton ami.
Un autre exemple pourrait être : "Je vais au supermarché et je passe voir ma grand-mère." (prononciation : /ʒə vɛ o sy.
pɛʁ.
maʁ.
ʃe e ʒə pɑs vwaʁ ma ɡʁɑ̃d.
mɛʁ/) Cela signifie que tu fais deux choses en même temps en allant au supermarché et en rendant visite à ta grand-mère.
C'est une manière efficace de gérer ton temps.
Donc, utiliser cette expression montre que tu es smart dans ta façon de gérer tes activités !