비가 그쳤다 La pluie s'est arrêtée
La phrase '비가 그쳤다' (bigareu geuchyeotda) signifie 'La pluie s'est arrêtée'.
Voyons cela plus en détail.
1. 비 (bi) - Cela signifie 'pluie'.
La prononciation est [bi].
- Exemple : '비가 많이 와요' (biga mani wayo) signifie 'Il pleut beaucoup'.
2. 가 (ga) - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
Dans ce cas, elle indique que 'la pluie' est le sujet.
3. 그쳤다 (geuchyeotda) - Cela signifie 's'est arrêté'.
C'est la forme passée du verbe 그치다 (geuchida), qui signifie 's'arrêter'.
- Exemple : '수업이 그쳤어요' (sueobi geuchyeosseoyo) signifie 'Le cours s'est arrêté'.
Ensemble, '비가 그쳤다' indique que l'action de pleuvoir a pris fin.
Pour mémoriser, vous pouvez penser à un autre exemple : '비가 오고 있어요' (biga ogo isseoyo), qui signifie 'Il pleut actuellement'.
Cela vous aide à comprendre la différence entre 'en train de pleuvoir' et 's'est arrêté'.
En résumé, pour dire 'La pluie s'est arrêtée' en Korean, vous utilisez '비가 그쳤다' [bigareu geuchyeotda].
C'est simple mais utile pour parler de la météo!