2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

비가 그쳤다 La pluie s'est arrêtée

La phrase '비가 그쳤다' (bigareu geuchyeotda) signifie 'La pluie s'est arrêtée'.

Voyons cela plus en détail.

1. 비 (bi) - Cela signifie 'pluie'.

La prononciation est [bi].

- Exemple : '비가 많이 와요' (biga mani wayo) signifie 'Il pleut beaucoup'.

2. 가 (ga) - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Dans ce cas, elle indique que 'la pluie' est le sujet.

3. 그쳤다 (geuchyeotda) - Cela signifie 's'est arrêté'.

C'est la forme passée du verbe 그치다 (geuchida), qui signifie 's'arrêter'.

- Exemple : '수업이 그쳤어요' (sueobi geuchyeosseoyo) signifie 'Le cours s'est arrêté'.

Ensemble, '비가 그쳤다' indique que l'action de pleuvoir a pris fin.

Pour mémoriser, vous pouvez penser à un autre exemple : '비가 오고 있어요' (biga ogo isseoyo), qui signifie 'Il pleut actuellement'.

Cela vous aide à comprendre la différence entre 'en train de pleuvoir' et 's'est arrêté'.

En résumé, pour dire 'La pluie s'est arrêtée' en Korean, vous utilisez '비가 그쳤다' [bigareu geuchyeotda].

C'est simple mais utile pour parler de la météo!