2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi rất vui được gặp bạn. Je suis ravi de te rencontrer.

Bien sûr! La phrase 'Tôi rất vui được gặp bạn' signifie 'Je suis ravi de te rencontrer'.

Regardons cela en détail.

1. Tôi (prononciation: [toy]) : Cela signifie 'Je'.

C'est le pronom sujet en Vietnamien.

Par exemple, si vous voulez dire 'Je suis étudiant', vous diriez 'Tôi là sinh viên'.

2. rất (prononciation: [zət]) : Cela signifie 'très'.

C'est un adverbe qui accentue le mot qui suit.

Par exemple, 'rất đẹp' signifie 'très beau'.

3. vui (prononciation: [vee]) : Cela veut dire 'content' ou 'joyeux'.

Donc, 'Tôi rất vui' se traduit par 'Je suis très heureux'.

4. được (prononciation: [dʊɒk]) : Cela peut être traduit par 'avoir la chance de' ou 'être permis de'.

Dans cette phrase, il indique l'opportunité ou la permission.

5. gặp (prononciation: [gâp]) : Cela signifie 'rencontrer'.

Vous pouvez dire 'gặp bạn' qui veut dire 'rencontrer un ami'.

6. bạn (prononciation: [bän]) : Cela signifie 'vous' ou 'tu', selon le contexte.

C'est un mot amical pour désigner une connaissance.

Mettons tout cela ensemble: 'Tôi rất vui được gặp bạn' se traduit littéralement par 'Je suis très heureux d'avoir l'occasion de te rencontrer'.

Exemple supplémentaire Si vous voulez dire 'Je suis heureux de vous voir', vous pourriez dire 'Tôi rất vui khi gặp bạn'.

Cela ajoute 'khi' qui signifie 'quand'.

Pratique Essayer de créer vos propres phrases en utilisant ces mots ! Par exemple, 'Tôi rất vui' + un nom d'événement, comme 'Tôi rất vui khi đến bữa tiệc', qui signifie 'Je suis très heureux d'aller à la fête'.

En résumé, combiner ces mots vous aide à exprimer vos sentiments lorsque vous rencontrez quelqu'un, essentiel pour établir des connexions amicales.