Poner rumbo a Mettre le cap sur
L'expression "Poner rumbo a" en espagnol signifie "Mettre le cap sur" en français.
Cela se réfère généralement à l'idée de diriger un bateau ou un véhicule vers une destination précise.
Explication - Poner (poh-nehr) : Mettre - Rumbo (room-boh) : Cap, direction - A (ah) : Vers Exemples 1. Voy a poner rumbo a la playa.
(Je vais mettre le cap sur la plage.) Prononciation : [Voy ah poh-nehr room-boh ah lah plah-yah.] 2. El barco pone rumbo a la isla.
(Le bateau met le cap sur l'île.) Prononciation : [El bar-koh poh-neh room-boh ah lah ees-lah.] 3. Poner rumbo a una nueva aventura es emocionante.
(Mettre le cap sur une nouvelle aventure est passionnant.) Prononciation : [Poh-nehr room-boh ah oo-nah nweh-vah ah-ven-too-rah es eh-mo-syonan-teh.] Remarques Cette expression est souvent utilisée dans un contexte maritime, mais elle peut aussi être utilisée de manière figurative pour parler de projets ou d'objectifs.
Par exemple, on peut dire : 4. Estamos poniendo rumbo a un futuro mejor.
(Nous mettons le cap sur un avenir meilleur.) Prononciation : [Es-tah-mohs poh-neh-ndo room-boh ah oon foo-toh-roh meh-hor.] Utilise cette expression pour parler de direction ou d'intention, que ce soit dans une conversation sur un voyage ou sur des objectifs dans la vie.