2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Làm ơn cho tôi biết cách đến nhà thờ. Nhà thờ nằm ở bên phải, bạn chỉ cần đi thẳng.

Claro! Vamos aprender sobre a expressão "Làm ơn cho tôi biết cách đến nhà thờ.

Nhà thờ nằm ở bên phải, bạn chỉ cần đi thẳng." que significa "Por favor, me diga como chegar à igreja.

A igreja fica à direita, você só precisa ir em frente." 1. Làm ơn (làm ơn) - Por favor.

É uma expressão muito usada para pedir algo de forma educada.

2. cho tôi (cho tôi) - me (para mim).

Usamos "tôi" para dizer "eu".

3. biết cách (biết cách) - saber como.

A palavra "biết" significa "saber" e "cách" significa "caminho" ou "maneira".

4. đến (đến) - chegar.

É um verbo importante que significa "ir a um lugar".

5. nhà thờ (nhà thờ) - igreja.

"Nhà" significa "casa" e "thờ" se refere a lugares de culto.

6. nằm (nằm) - fica.

Este verbo indica a localização de algo.

7. ở bên phải (ở bên phải) - à direita.

"Ở" significa "em" e "bên phải" é "direita".

8. bạn chỉ cần (bạn chỉ cần) - você apenas precisa.

"Bạn" significa "você" e "chỉ cần" significa "apenas precisa".

9. đi thẳng (đi thẳng) - ir em frente.

"Đi" significa "ir" e "thẳng" significa "em linha reta" ou "direto".

Exemplo de uso na prática: - Se você quer pedir direções, pode começar com "Làm ơn, cho tôi biết cách đến.

.

." e seguir com o lugar que deseja visitar.

- Caso queira perguntar "Onde está a igreja?", você pode dizer "Nhà thờ ở đâu?" (nhà thờ ở đâu?) - Onde fica a igreja? Prática de Conversação: 1. Você : "Làm ơn cho tôi biết cách đến nhà thờ?" (por favor, como eu chego à igreja?) 2. Local : "Nhà thờ nằm ở bên phải." (a igreja fica à direita) 3. Você : "Cảm ơn!" (cảm ơn!) - Muito obrigado! Essas expressões e frases vão ajudar você a se familiarizar com o idioma vietnamita e a interagir em situações simples de forma eficaz.

Practice sempre que possível!