2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

ここから、 への最短ルートは?

"ここから、への最短ルートは?" (Koko kara, e no saitan rūto wa?) แปลว่า "เส้นทางที่สั้นที่สุดจากที่นี่ไปยัง.

.

.

?" เป็นประโยคที่ใช้ถามเกี่ยวกับเส้นทางที่เร็วที่สุดหรือสะดวกที่สุดในการเดินทางจากสถานที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง การใช้และตัวอย่าง: 1. การถามเส้นทาง: ถ้าคุณอยู่ที่สถานีรถไฟและต้องการไปห้างสรรพสินค้า คุณสามารถพูดว่า "ここからショッピングモールへの最短ルートは?" (Koko kara shoppingu mōru e no saitan rūto wa?) ซึ่งแปลว่า "เส้นทางที่สั้นที่สุดจากที่นี่ไปยังห้างสรรพสินค้าอยู่ที่ไหน?" 2. การได้รับข้อมูล: เมื่อมีคนถามว่า "ここから学校への最短ルートは?" (Koko kara gakkō e no saitan rūto wa?) คุณสามารถตอบว่า "公園を通って、まっすぐ行ってください。" (Kōen o tōtte, massugu itte kudasai.) แปลว่า "ให้เดินตรงไปทางสวนแล้วไปต่ออีก" คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง: - ここ (Koko) - ที่นี่ - への (e no) - ไปยัง - 最短ルート (saitan rūto) - เส้นทางที่สั้นที่สุด - 行く (iku) - ไป ให้ถามในหลายสถานการณ์: การใช้ประโยคนี้สามารถปรับได้อีก เช่น - "ここから駅への最短ルートは?" (Koko kara eki e no saitan rūto wa?) - เส้นทางที่สั้นที่สุดจากที่นี่ไปยังสถานีรถไฟคืออะไร? - "ここからレストランへの最短ルートは?" (Koko kara resutoran e no saitan rūto wa?) - เส้นทางที่สั้นที่สุดจากที่นี่ไปยังร้านอาหารคืออะไร? การเรียนรู้การถามเส้นทางด้วยประโยคนี้จะช่วยให้คุณสามารถเดินทางได้อย่างสะดวกมากขึ้นเมื่ออยู่ในประเทศญี่ปุ่น!