2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

時々、虹が見えます。 บางครั้งเห็นสายรุ้ง.

時々、虹が見えます。 (Toki doki, niji ga miemasu.) หมายถึง "บางครั้งเห็นสายรุ้ง." คำอธิบาย: ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า "時々" (Toki doki) แปลว่า "บางครั้ง" และ "虹" (Niji) แปลว่า "สายรุ้ง" ส่วน "見えます" (Miemasu) แปลว่า "เห็น" ดังนั้นเมื่อรวมกันทั้งหมด คือ "บางครั้งเห็นสายรุ้ง" ซึ่งเป็นประโยคที่ใช้เพื่อบอกว่ามีบางครั้งที่คุณสามารถเห็นสายรุ้งในท้องฟ้าได้ ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ประโยค : - "雨が降った後、時々、虹が見えます。" - (Ame ga futta ato, toki doki, niji ga miemasu.) - "หลังจากฝนตก บางครั้งเห็นสายรุ้ง." 2. ประโยคเพิ่มเติม : - "公園に行った時、時々、虹が見えました。" - (Kōen ni itta toki, toki doki, niji ga miemashita.) - "ตอนที่ไปสวนสาธารณะ บางครั้งเห็นสายรุ้ง." สายรุ้งมักจะเกิดขึ้นหลังจากฝนตกเมื่อแสงแดดมาส่องในมุมที่เหมาะสมทำให้เกิดสีที่สวยงามบนท้องฟ้า ซึ่งทำให้เรารู้สึกตื่นเต้นเมื่อเห็นมัน!