夕方には冷え込みます。 ตอนเย็นอากาศจะเย็นลง.
夕方には冷え込みます (ゆうがたにはひえこみます, yūgata ni wa hiekomimasu) หมายถึง "ตอนเย็นอากาศจะเย็นลง" ในภาษาไทย เมื่อเราเข้าสู่ช่วงเย็น อากาศในญี่ปุ่นจะเริ่มเย็นขึ้น ซึ่งเป็นเรื่องธรรมดามากในหลายฤดูกาล โดยเฉพาะในฤดูใบไม้ร่วงและฤดูหนาว ตัวอย่างในการใช้ประโยคนี้ เช่น ถ้าคุณกำลังวางแผนที่จะออกไปข้างนอกในช่วงเย็น คุณอาจจะต้องเตรียมเสื้อผ้าที่อุ่นขึ้น เพราะ 夕方には冷え込みます (yūgata ni wa hiekomimasu) นอกจากนี้คุณยังสามารถพูดว่า - "夕方には冷えるから、コートを着たほうがいいよ。" (ゆうがたにはひえるから、こーとをきたほうがいいよ, yūgata ni wa hieru kara, kōto o kita hō ga ii yo) แปลว่า "ตอนเย็นอากาศจะเย็นลง ดังนั้นควรใส่เสื้อโค้ท" เมื่อคุณได้ยินคำนี้ครั้งแรก อาจจะเกิดความสงสัยว่าทำไมต้องเตรียมตัวให้ดีในช่วงเย็น เพราะ 夕方には冷え込みます (yūgata ni wa hiekomimasu) เป็นคำที่เตือนให้รู้ถึงการเปลี่ยนแปลงของอากาศ ซึ่งจะช่วยให้คุณมีความสุขและสะดวกสบายในการทำกิจกรรมในตอนเย็น