2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

私の口座からお金を引き出すことができません。 Saya tidak bisa menarik uang dari rekening saya.

Tentu! Mari kita bahas kalimat '私の口座からお金を引き出すことができません' (Watashi no koza kara okane o hikidasu koto ga dekimasen) yang berarti 'Saya tidak bisa menarik uang dari rekening saya.' Pecahan kalimat: 1. 私の (Watashi no) - "Saya" - Contoh: 私の名前はサラです (Watashi no namae wa Sara desu) - "Nama saya adalah Sara." 2. 口座 (Koza) - "Rekening" - Contoh: 銀行口座 (Ginko koza) - "Rekening bank." 3. から (Kara) - "Dari" - Contoh: 家から行きます (Ie kara ikimasu) - "Saya pergi dari rumah." 4. お金 (Okane) - "Uang" - Contoh: お金が必要です (Okane ga hitsuyou desu) - "Saya perlu uang." 5. を (o) - Partikel untuk menunjukkan objek dari tindakan.

6. 引き出す (Hikidasu) - "Menarik" uang - Contoh: お金を引き出します (Okane o hikidashimasu) - "Saya menarik uang." 7. こと (Koto) - Menunjukkan aktivitas atau tindakan.

- Contoh: 勉強することが好きです (Benkyou suru koto ga suki desu) - "Saya suka belajar." 8. が (ga) - Partikel subjek.

9. できません (Dekimasen) - "Tidak bisa." - Contoh: 私は泳げません (Watashi wa oyogemasen) - "Saya tidak bisa berenang." Pelafalan: Watashi no koza kara okane o hikidasu koto ga dekimasen.

Penjelasan: Kalimat ini menyatakan bahwa seseorang tidak dapat melakukan aksi untuk menarik uang dari rekening mereka.

Ini bisa terjadi karena beberapa alasan, seperti ada masalah teknis di bank atau rekening yang dibekukan.

Bisa juga berarti kita merasa khawatir ketika kita tidak dapat mengakses uang kita.

Contoh penggunaan dalam kalimat sehari-hari: 「今日、ATMでお金を引き出そうとしたけど、できませんでした。」 (Kyou, ATM de okane o hikidasou to shita kedo, dekimasen deshita) - "Hari ini, saya mencoba menarik uang dari ATM, tapi saya tidak bisa." Dengan ini, kamu bisa memahami kalimat tersebut lebih baik!