2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Italian

Fare il pieno Mengisi ulang atau mempersiapkan sepenuhnya

"Fare il pieno" adalah frasa dalam Italian yang berarti "mengisi ulang" atau "mempersiapkan sepenuhnya." Ini biasanya digunakan saat kita membicarakan tentang mengisi bahan bakar kendaraan, tetapi bisa juga digunakan dalam konteks lain, seperti mengisi pasokan atau mempersiapkan sesuatu dengan cara lain.

Contoh penggunaannya dalam kalimat: 1. "Oggi devo fare il pieno di benzina." (Hari ini saya harus mengisi bensin.) - pelafalan: "Oh-dji deh-voh fah-reh eel pee-en-oh dee ben-zee-na." 2. "Prima di partire, è meglio fare il pieno." (Sebelum berangkat, lebih baik mengisi penuh.) - pelafalan: "Pree-ma dee par-tee-reh, eh meh-lyoh fah-reh eel pee-en-oh." Secara umum, ketika kita berbicara tentang "fare il pieno," artinya kita memastikan bahwa segala sesuatu sudah siap atau terisi dengan baik.

Misalnya, jika Anda ingin pergi berlibur, penting untuk "fare il pieno" dalam hal persiapan, seperti memastikan semua barang bawaan sudah ada.

In Italian, you can also say: "È importante fare il pieno prima di un viaggio." (Penting untuk mengisi penuh sebelum perjalanan.) - pelafalan: "Eh im-portan-teh fah-reh eel pee-en-oh pree-ma dee oon vee-ah-joh." Jadi, "fare il pieno" bukan hanya terbatas pada mengisi kendaraan, tetapi juga bisa berarti mempersiapkan sesuatu dengan baik dan lengkap.