แวะพัก make a stop
'แวะพัก' (wáe pàk) adalah frasa dalam bahasa Thai yang berarti "make a stop" atau "berhenti sejenak".
Ini digunakan ketika seseorang ingin berhenti di suatu tempat, seringkali selama perjalanan.
Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. Dalam perjalanan, kita bisa 'แวะพัก' di restoran.
(Dari perjalanan yang panjang, kita bisa wáe pàk di restoran.) - Pelafalan: wáe pàk .
2. Saya ingin 'แวะพัก' sejenak di pom bensin.
(ชั้นอยาก wáe pàk ที่ปั๊มน้ำมัน.) - Pelafalan: wáe pàk .
3. Di mana kita bisa 'แวะพัก' sebelum sampai? (เราสามารถ wáe pàk ที่ไหนก่อนถึง?) - Pelafalan: wáe pàk .
Penggunaan 'แวะพัก' sangat umum ketika berbicara tentang perjalanan, dan orang sering menunjuk tempat-tempat seperti restoran, pom bensin, atau tempat wisata sebagai lokasi untuk 'แวะพัก'.