2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

有霧的日子, les jours de brouillard.

"有霧的日子" (yǒu wù de rì zi) signifie "les jours de brouillard" en français.

Ces jours-là sont souvent caractérisés par une visibilité limitée à cause de la présence de brouillard.

Par exemple, "在有霧的日子,我們很難看到遠方" (zài yǒu wù de rì zi, wǒ men hěn nán kàn dào yuǎn fāng) signifie "Les jours de brouillard, nous avons du mal à voir au loin." Le brouillard, ou "霧" (wù), est une condensation d'eau dans l'air qui crée une sorte de nuage près du sol.

Cela peut rendre les journées mystérieuses et un peu tristes.

Par exemple, "有霧的日子讓我覺得有點神秘" (yǒu wù de rì zi ràng wǒ jué de yǒu diǎn shén mì) veut dire "Les jours de brouillard me font sentir un peu mystérieux." Dans ces jours, il est aussi important de faire attention lorsque l'on se déplace.

"開車時要小心,因為有霧" (kāi chē shí yào xiǎo xīn, yīn wèi yǒu wù) signifie "Il faut faire attention en conduisant, car il y a du brouillard." Cela montre que la sécurité est primordiale.

En résumé, "有霧的日子" évoque des images de visibilité réduite et de mystère.

Quand il y a du brouillard, il fait souvent un peu plus frais, et le paysage peut sembler différent.

"我喜歡霧中的城市" (wǒ xǐ huān wù zhōng de chéng shì) signifie "J’aime la ville dans le brouillard," car cela crée une ambiance particulière.

Ces jours peuvent aussi inspirer la créativité, comme dans "有霧的日子是寫詩的好時機" (yǒu wù de rì zi shì xiě shī de hǎo shí jī), qui veut dire "Les jours de brouillard sont un bon moment pour écrire de la poésie."