2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Bạn có thường xuyên nghe podcast không? Đúng, mình thường nghe các podcast về lịch sử.

Bien sûr! Commençons par la phrase principale: "Bạn có thường xuyên nghe podcast không?" (prononciation: [bahn koh thuong syen nghe podcast khong?]).

1. "Bạn có" signifie "Vous avez" en français.

"Bạn" (prononciation: [bahn]) veut dire "vous" ou "tu" .

2. Ensuite, "thường xuyên" (prononciation: [tuong syen]) signifie "fréquemment" .

C'est une expression utilisée pour parler de la régularité de quelque chose.

3. "nghe podcast" signifie "écouter des podcasts" .

Ici, "nghe" (prononciation: [nghe]) veut dire "écouter" et "podcast" reste le même en français et en vietnamien.

4. Enfin, "không?" (prononciation: [khong?]) est une question qui traduit le mot "non?" pour demander une confirmation.

Maintenant, regardons la réponse: "Đúng, mình thường nghe các podcast về lịch sử." (prononciation: [zung, min thuong nghe kak podcast veh lik sy]).

1. "Đúng" signifie "Oui" .

Quand on veut confirmer quelque chose, on peut commencer par cela.

2. "mình" (prononciation: [minh]) veut dire "je" ou "moi" .

C'est souvent utilisé dans un contexte détendu, comme avec des amis.

3. "thường nghe" signifie "j'écoute fréquemment" .

Cela reprend l'idée de *"thường xuyên"* mais plus simplement.

4. "các podcast" signifie "des podcasts" , où "các" (prononciation: [kak]) est un classificateur pour indiquer le pluriel.

5. "về lịch sử" signifie "à propos de l'histoire" .

"về" (prononciation: [veh]) veut dire "à propos de" et "lịch sử" (prononciation: [lik sy]) se traduit par "histoire" .

En résumé, la phrase complète veut dire: "Écoutez-vous souvent des podcasts? Oui, j'écoute souvent des podcasts sur l'histoire." C'est une bonne manière de discuter de vos intérêts en matière de podcasts, notamment sur des sujets historiques.