2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

ちょっと遅れます。 เดี๋ยวจะมาช้าครับ/ค่ะ.

ประโยค 'ちょっと遅れます' (ちょっとおくれます, chotto okuremasu) แปลว่า "เดี๋ยวจะมาช้า" ในภาษาไทย ซึ่งคุณสามารถใช้เมื่อคุณต้องการบอกใครสักคนว่าคุณจะมาช้าเล็กน้อย ที่ทำให้เข้าใจได้ง่ายคือการใช้คำว่า 'ちょっと' (ちょっと, chotto) ที่แปลว่า "นิดหน่อย" หรือ "เล็กน้อย" การใช้คำนี้ทำให้การสื่อสารฟังดูสุภาพและไม่รุนแรง ตัวอย่างการใช้ประโยคนี้: 1. ถ้าคุณกำลังนัดเจอเพื่อนกับเพื่อน คุณอาจบอกว่า "ごめん、ちょっと遅れます。" (ごめん、ちょっとおくれます。ขอโทษครับ/ค่ะ ฉันจะมาช้าเล็กน้อย) 2. หากคุณอยู่ในที่ทำงานและรู้ว่าคุณจะมาสายในการประชุม คุณสามารถบอกเพื่อนร่วมงานว่า "今、ちょっと遅れます。" (いま、ちょっとおくれます。ตอนนี้ฉันจะมาช้าเล็กน้อย) การใช้ 'ครับ' หรือ 'ค่ะ' ขึ้นกับเพศของผู้พูด สำหรับผู้ชายจะใช้ 'ครับ' และผู้หญิงจะใช้ 'ค่ะ' คู่กับการพูดของคุณ การใช้ประโยคนี้เป็นวิธีที่สุภาพและเข้าใจง่ายในการบอกให้คนอื่นรู้ว่าคุณจะไปถึงที่นั่นช้ากว่าที่คาดไว้ คำว่า '遅れます' (おくれます, okuremasu) มีแรงมาจากคำว่า '遅れる' (おくれる, okureru) ที่หมายถึง "ล่าช้า" หรือ "มาช้า" ซึ่งทำให้การสื่อสารของคุณดูชัดเจนยิ่งขึ้น