もう少し待ってください。 กรุณารอสักครู่ครับ/ค่ะ.
もう少し待ってください (Mou sukoshi matte kudasai) แปลว่า "กรุณารอสักครู่ครับ/ค่ะ" ใช้เมื่อคุณต้องการให้ alguém (คนอื่น) รออีกสักหน่อยอย่างสุภาพ ตัวอย่างสถานการณ์ที่คุณอาจจะใช้วลีนี้คือเมื่อคุณกำลังทำสิ่งใดสำคัญอยู่ เช่น การเตรียมเอกสาร หรือการพูดคุยกับคนอื่น และไม่สามารถให้ความสนใจในขณะนั้นได้ ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณกำลังทำอาหารและเพื่อนมาหาคุณ คุณอาจจะพูดว่า "もう少し待ってください。今、料理しています。" (Mou sukoshi matte kudasai.
Ima, ryouri shiteimasu.) แปลว่า "กรุณารอสักครู่ครับ/ค่ะ ตอนนี้ฉันกำลังทำอาหารอยู่" 2. ถ้าคุณกำลังทำการบ้านและมีเพื่อนโทรศัพท์หาคุณ คุณอาจจะพูดว่า "もう少し待ってください。宿題をしています。" (Mou sukoshi matte kudasai.
Shukudai o shiteimasu.) แปลว่า "กรุณารอสักครู่ครับ/ค่ะ ฉันกำลังทำการบ้านอยู่" การใช้วลีนี้ทำให้การสื่อสารเป็นไปอย่างสุภาพและแสดงถึงความเคารพต่อเวลาและการรอคอยของคนอื่น