2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Es-tu déjà allé en vacances avec des amis? Sim, foi muito divertido!

Portuguese: Quando você quer perguntar a alguém se já foi de férias com amigos, você pode usar a frase: "Es-tu déjà allé en vacances avec des amis?" (É tu dejá alei an vacans aveque de amis?).

Essa pergunta é uma maneira simples de iniciar uma conversa sobre viagens.

Se a pessoa responder afirmativamente, pode dizer: "Sim, foi muito divertido!" (Sim, foi muito divertido!).

Em francês, você diria: "Oui, c'était très amusant!" (Ui, seté trèz amuzã!).

Exemplos: 1. "Es-tu déjà allé en vacances avec des amis?" (É tu dejá alei an vacans aveque de amis?) Esta pergunta significa: "Você já foi de férias com amigos?" 2. "Oui, c'était très amusant!" (Ui, seté trèz amuzã!) Isso significa: "Sim, foi muito divertido!" e é uma ótima forma de expressar que você gostou da experiência.

Você também pode adicionar mais detalhes para tornar a conversa mais interessante, como falar sobre onde você foi.

Por exemplo: - "Nous sommes allés à la plage." (Nus som alei a la plaj.) Que significa: "Nós fomos à praia." French: Quand tu veux demander à quelqu'un s'il est déjà allé en vacances avec des amis, tu peux utiliser la phrase: "Es-tu déjà allé en vacances avec des amis?" (É tu dejá alei an vacans aveque de amis?).

C'est une manière simple de commencer une conversation sur les voyages.

Si la personne répond oui, elle peut dire: "Oui, c'était très amusant!" (Ui, seté trèz amuzã!).

C'est une bonne façon de montrer qu'elle a aimé l'expérience.

Exemples: 1. "Es-tu déjà allé en vacances avec des amis?" (É tu dejá alei an vacans aveque de amis?) Cette question signifie: "Você já foi de férias com amigos?" 2. "Oui, c'était très amusant!" (Ui, seté trèz amuzã!) Ça veut dire: "Sim, foi muito divertido!" et c'est une excellente manière d'exprimer que tu as apprécié l'expérience.

Tu peux aussi ajouter plus de détails pour rendre la conversation plus intéressante, comme parler d'où tu es allé.

Par exemple: - "Nous sommes allés à la plage." (Nus som alei a la plaj.) Cela signifie: "Nós fomos à praia."