2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

คุณสามารถขอรีเซ็ตรหัสผ่านที่ธนาคารได้ค่ะ. Você pode solicitar um reset de senha no banco.

Claro! Vamos aprender sobre a frase "คุณสามารถขอรีเซ็ตรหัสผ่านที่ธนาคารได้ค่ะ" que significa "Você pode solicitar um reset de senha no banco." em português e tailandês.

Explicação da frase em português e tailandês: 1. Você pode (คุณสามารถ - khun sà-mâat) : - "Você pode" é uma forma de dizer que alguém tem a capacidade ou permissão para fazer algo.

- Exemplo : "Você pode estudar em casa." (คุณสามารถเรียนที่บ้านได้ค่ะ - khun sà-mâat rian tîi bâan dâi kâ).

2. Solicitar (ขอ - khǎw) : - O verbo "solicitar" indica que você está pedindo algo.

- Exemplo : "Eu gostaria de solicitar informações." (ฉันอยากขอข้อมูลค่ะ - chǎn yàak khǎo khǒmùn kâ).

3. Reset de senha (รีเซ็ตรหัสผ่าน - rī-sèt rát-hàp h̄ùn) : - "Reset de senha" refere-se ao ato de redefinir a senha que você usa para acessar sua conta.

- Exemplo : "Você precisa de um reset de senha." (คุณต้องการรีเซ็ตรหัสผ่านค่ะ - khun tông-kaan rī-sèt rát-hàp h̄ùn kâ).

4. No banco (ที่ธนาคาร - tîi thanākhān) : - Isso indica o local onde você pode solicitar a redefinição da senha, que é o banco.

- Exemplo : "Vou ao banco amanhã." (ฉันจะไปที่ธนาคารวันพรุ่งนี้ - chǎn jà bpai tîi thanākhān wan prûng-níi).

Reunindo tudo: A frase "คุณสามารถขอรีเซ็ตรหัสผ่านที่ธนาคารได้ค่ะ" (khun sà-mâat khǎw rī-sèt rát-hàp h̄ùn tîi thanākhān dâi kâ) é muito útil quando você precisa de assistência relacionada à sua conta bancária.

Resumo de vocabulário: - คุณสามารถ (khun sà-mâat) : Você pode - ขอ (khǎw) : Solicitar - รีเซ็ตรหัสผ่าน (rī-sèt rát-hàp h̄ùn) : Reset de senha - ที่ธนาคาร (tîi thanākhān) : No banco - ได้ค่ะ (dâi kâ) : Pode (usado por mulheres) Esses elementos ajudam a formar a base para que você possa se comunicar sobre questões bancárias em tailandês!