C'est ennuyeux. É chato.
C'est ennuyeux.
É chato.
Explicação em Português e Francês: A expressão "C'est ennuyeux" (sê an-nui-eu) significa "É chato" em português.
Usamos essa expressão para descrever algo que não é interessante ou que nos aborrece.
Exemplos: 1. Francês: *(C'est ennuyeux d'attendre.)* Pronúncia: (sê an-nui-eu da-tãd-re) Português: É chato esperar.
2. Francês: *(Le film est ennuyeux.)* Pronúncia: (le film é an-nui-eu) Português: O filme é chato.
3. Francês: *(Faire mes devoirs est ennuyeux.)* Pronúncia: (fêre mè dê-vu-ar é an-nui-eu) Português: Fazer minha lição de casa é chato.
Quando você diz que algo é "ennuyeux", você expressa que não está se divertindo ou que a atividade não é agradável.
Outras Expressões Relacionadas: - C’est boring.
(sê bo-rin) - Português: É chato.
*(Uma mistura de francês e inglês, que também expressa desinteresse.)* - C'est intéressant.
(sê an-te-re-sã) - Português: É interessante.
*(O oposto de "ennuyeux".)* Resumindo: A expressão "C'est ennuyeux" é importante para descrever situações que não são estimulantes.
Praticar frases como estas é útil no aprendizado do francês, especialmente ao falar sobre suas experiências.
Tente usá-las no dia a dia para se familiarizar com a língua!