2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Hiciste un gran trabajo. Tu as fait un excellent travail.

D'accord ! Commençons par expliquer la phrase "Hiciste un gran trabajo.

Tu as fait un excellent travail." 1. Hiciste Prononciation : [i'siste] En espagnol, "hiciste" signifie "tu as fait".

C'est le passé simple du verbe "hacer" qui signifie "faire".

Par exemple : "Hiciste la tarea" (Tu as fait les devoirs).

2. un gran trabajo Prononciation : [un grán tra'βaxo] "Un gran trabajo" se traduit par "un grand travail".

"Gran" est une forme de "grande", qui signifie "grand" ou "excellent".

Par exemple : "Hiciste un gran trabajo en el proyecto" (Tu as fait un grand travail sur le projet).

3. Tu as fait Prononciation : [ty a fe] Cela revient à répéter l'idée de "hiciste" mais en français.

Ici, on établit un lien entre les deux langues.

Par exemple : "Tu as fait un beau dessin" (Hiciste un bonito dibujo).

4. un excellent travail Prononciation : [ün ɛksɛlã tʁavaj] "Un excellent travail" est une façon de complimenter la qualité du travail.

En espagnol, cela peut être "un trabajo excelente".

Par exemple : "Hiciste un trabajo excelente" (Tu as fait un excellent travail).

Pour résumer, "Hiciste un gran trabajo.

Tu as fait un excellent travail." signifie que tu as fourni un effort remarquable dans ce que tu as accompli, que ce soit en espagnol ou en français.

C'est un compliment pour encourager les efforts.