2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Nơi vui đến nhau

"Nơi vui đến nhau" หมายถึง "สถานที่ที่เราได้มารวมตัวและสนุกสนานด้วยกัน" ซึ่งในภาษาเวียดนามจะพูดว่า "Nơi vui đến nhau".

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะพบว่ามีหลายสถานที่ที่ทำให้เราสามารถมีความสุขและสร้างความทรงจำร่วมกันได้ เช่น "Công viên" (สวนสาธารณะ) หรือ "Nhà hàng" (ร้านอาหาร).

ตัวอย่างประโยค: 1. Chúng ta hãy đi công viên, nơi vui đến nhau.

(เรามาไปสวนสาธารณะกันเถอะ ที่เป็นสถานที่ที่เราสนุกด้วยกัน) - ออกเสียง: จุงตา ให้ ดี กง วีเฮิน, โนอิ วุย เดิน ญาว.

2. Tối nay chúng ta có thể gặp nhau ở nhà hàng, nơi vui đến nhau.

(คืนนี้เราสามารถเจอกันที่ร้านอาหาร ซึ่งเป็นสถานที่ที่เรามีความสุขด้วยกัน) - ออกเสียง: ต๊อย น่าย จุง ตา คอ เท่ กับ ญาว เออ ญา หรัง, โนอิ วุย เดิน ญาว.

บ่อยครั้งที่เราจะใช้ "nơi vui đến nhau" เพื่อที่จะวางแผนกิจกรรมกับเพื่อนๆ เช่น "Đi xem phim" (ไปดูหนัง) หรือ "Đi picnic" (ไปปิกนิก).

เช่น: 3. Chúng ta sẽ đi xem phim vào thứ Bảy, nơi vui đến nhau! (เราจะไปดูหนังในวันเสาร์ ซึ่งเป็นสถานที่ที่เราได้สนุกด้วยกัน!) - ออกเสียง: จุงตา แซล ดี เซ็ม ฟิม ว่า ฮือ ไบ, โนอิ วุย เดิน ญาว! การใช้ประโยคหรือวลีนี้สามารถช่วยสร้างความรู้สึกที่ดีในกลุ่มเพื่อนและทำให้เราได้ใช้เวลาคุณภาพร่วมกัน.