2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

如果下雪,我們可以堆雪人。 Si ça neige, on peut faire un bonhomme de neige.

Bien sûr ! Regardons la phrase '如果下雪,我們可以堆雪人' (rúguǒ xiàxuě, wǒmen kěyǐ duī xuěrén), qui signifie "Si ça neige, on peut faire un bonhomme de neige." 1. 如果 (rúguǒ) - Cela signifie "si".

C'est un mot utilisé pour introduire une condition.

Par exemple, dans la phrase, "如果下雪" signifie "si ça neige".

2. 下雪 (xiàxuě) - Cela signifie "neiger".

C'est composé de deux caractères : 下 (xià) qui signifie "tomber" et 雪 (xuě) qui signifie "neige".

Pour rappeler, pensez à "Quand il neige" pour utiliser ce mot.

3. 我們 (wǒmen) - Cela signifie "nous".

C’est tout simple et très utilisé dans le langage quotidien.

Par exemple, "我們去吧" (wǒmen qù ba) signifie "Allons-y".

4. 可以 (kěyǐ) - Cela veut dire "pouvoir" ou "être capable de".

C’est un mot important pour exprimer la possibilité.

Par exemple, "我可以吃" (wǒ kěyǐ chī) signifie "Je peux manger".

5. 堆 (duī) - Le mot '堆' signifie "empiler" ou "faire un tas".

Utilisé ici pour parler de faire un bonhomme de neige.

Par exemple, "堆沙子" (duī shāzi) signifie "empiler du sable".

6. 雪人 (xuěrén) - Cela se traduit par "bonhomme de neige".

雪 (xuě) signifie "neige" et 人 (rén) signifie "personne".

Donc, 雪人 est littéralement "personne de neige".

Alors, la phrase complète '如果下雪,我們可以堆雪人' (rúguǒ xiàxuě, wǒmen kěyǐ duī xuěrén) se traduit par "Si ça neige, on peut faire un bonhomme de neige".

Vous pourriez dire, par exemple : "如果明天下雪,我們可以堆雪人" (rúguǒ míngtiān xiàxuě, wǒmen kěyǐ duī xuěrén) qui signifie "Si demain il neige, on peut faire un bonhomme de neige".

Ceci montre une possibilité future basée sur une condition.

C'est une belle façon de penser aux activités de l'hiver, n’est-ce pas ?