To deliver by hand. Livrer à la main.
"To deliver by hand" signifie faire une livraison en personne, sans utiliser de service postal ou de livraison automatique.
En French, cela se traduit par "Livrer à la main".
La prononciation en anglais est /tu dɪˈlɪvər baɪ hænd/ et en français, c'est /livrɛ a la mɛ̃/.
Exemples : 1. I deliver packages by hand - "Je livre des colis à la main." Prononciation : /aɪ dɪˈlɪvər ˈpækɪdʒɪz baɪ hænd/ et /ʒə livʁ de kole a la mɛ̃/ 2. He prefers to deliver by hand rather than using a courier - "Il préfère livrer à la main plutôt que d'utiliser un coursier." Prononciation : /hi prɪˈfɜrz tu dɪˈlɪvər baɪ hænd ˈræðər ðæn ˈjuːzɪŋ ə ˈkʊrɪər/ et /il pʁefeʁ livʁe a la mɛ̃ plytɔ kə d‿ytilize ɛ̃ kuʁsje/ 3. I will deliver the documents by hand tomorrow - "Je vais livrer les documents à la main demain." Prononciation : /aɪ wɪl dɪˈlɪvər ðə ˈdɑkjʊmənts baɪ hænd təˈmɔroʊ/ et /ʒə vɛ livaʁ le dokymɑ̃ a la mɛ̃ dəmɛ̃/ Livrer à la main peut être important pour s'assurer que le colis arrive en toute sécurité ou pour être certain que la personne le reçoit directement.