Hành lý Bagagem
Hành lý Bagagem Em português, "bagagem" refere-se aos itens que você leva consigo quando viaja.
Isso pode incluir malas, mochilas e outros tipos de contêineres que guardam suas coisas pessoais.
Em vietnamita, "hành lý" (pronúncia: hang lee) é o termo equivalente.
Tipos de bagagem 1. Mala de viagem : É a mala principal que você usa para colocar suas roupas.
Em vietnamita, dizemos "vali du lịch" (pronúncia: va-lee zhu liht).
- Exemplo: Eu tenho uma mala grande para viajar.
(Tôi có một cái vali lớn để du lịch.) 2. Mochila : Muitas pessoas usam mochilas para carregar itens essenciais.
Em vietnamita, "ba lô" (pronúncia: ba-lo).
- Exemplo: Minha mochila é pequena.
(Ba lô của tôi nhỏ.) 3. Bagagem de mão : Isso se refere à bagagem que você pode levar consigo no avião, geralmente mais leve.
Em vietnamita, "hành lý xách tay" (pronúncia: hang lee sak tay).
- Exemplo: Eu sempre levo uma bagagem de mão.
(Tôi luôn mang theo hành lý xách tay.) Peso e limites da bagagem Cada companhia aérea tem regras diferentes sobre o peso e o tamanho da bagagem.
Em vietnamita, você pode perguntar: "Quy định về hành lý là gì?" (pronúncia: kwi din ve hang lee la zi?) que significa "Quais são as regras sobre bagagem?".
Etiquetas de bagagem Para evitar que sua bagagem se perca, é importante colocar etiquetas.
Em vietnamita, "nhãn hành lý" (pronúncia: nyan hang lee).
- Exemplo: Eu coloquei uma etiqueta na minha mala.
(Tôi đã dán một nhãn lên cái vali của mình.) Verificando a bagagem No aeroporto, você precisará verificar sua bagagem.
Em vietnamita, "kiểm tra hành lý" (pronúncia: kim tra hang lee).
- Exemplo: Vou verificar minha bagagem agora.
(Tôi sẽ kiểm tra hành lý của mình ngay bây giờ.) Palavras-chave sobre bagagem 1. Mala - Valì (vali) 2. Cintura de bagagem - Băng chuyền hành lý (bang chuyen hang lee) 3. Bagageiro - Kho hành lý (kho hang lee) Esses termos básicos são muito úteis quando você está aprendendo sobre viagens e bagagens em português e vietnamita.
Boa sorte nos seus estudos! (Chúc bạn học tốt!)