O que você quer fazer mais tarde? Bạn muốn làm gì vào buổi chiều?
Claro! Vamos aprender sobre a expressão "O que você quer fazer mais tarde?" em português e em vietnamita.
Em Português A pergunta "O que você quer fazer mais tarde?" é uma maneira de perguntar a alguém quais são seus planos para a tarde.
Aqui, "mais tarde" significa "buổi chiều" em vietnamita.
Frases Importantes: - O que você quer fazer? (Bạn muốn làm gì?) - Eu quero ir ao cinema.
(Tôi muốn đi xem phim.) - Pronúncia: [tōi wŏn di sem fim] - Eu quero estudar.
(Tôi muốn học bài.) - Pronúncia: [tōi wŏn hŏk bai] Em Vietnamita Para perguntar "O que você quer fazer na tarde?" você usa a expressão "Bạn muốn làm gì vào buổi chiều?" Frases Importantes: - Bạn muốn làm gì? (O que você quer fazer?) - Pronúncia: [ban muon lam zi?] - Tôi muốn đi chơi.
(Eu quero sair.) - Pronúncia: [tōi muon di choi] - Tôi muốn gặp bạn.
(Eu quero encontrar você.) - Pronúncia: [tōi muon gap ban] Exemplos de Conversa 1. Português: O que você quer fazer mais tarde? Vietnamita: Bạn muốn làm gì vào buổi chiều? Pronúncia: [ban muon lam zi vao buoi chieu?] 2. Português: Eu quero ir ao parque.
E você? Vietnamita: Tôi muốn đi công viên.
Còn bạn thì sao? Pronúncia: [tōi muon di cong vien.
con ban thi sao?] 3. Português: Eu quero estudar um pouco.
Vietnamita: Tôi muốn học một chút.
Pronúncia: [tōi muon hŏk mot chut] Dicas Quando você quiser saber sobre os planos de alguém, use a estrutura "Bạn muốn làm gì vào buổi chiều?" como um bom ponto de partida.
Isso ajudará a ter conversas sobre atividades e interesses, além de praticar o idioma.
Espero que isso ajude! Se tiver mais perguntas, sinta-se à vontade para perguntar!