留守番電話にメッセージを残してください Please leave a message on the voicemail
留守番電話にメッセージを残してください (るすばんでんわにめっせーじをのこしてください, rusuban denwa ni messēji o nokoshite kudasai) หมายถึง "กรุณาทิ้งข้อความไว้ในระบบฝากข้อความ" ในภาษาญี่ปุ่น ในสถานการณ์ที่คุณไม่สามารถพูดคุยกับคนที่โทรมาได้ โดยทั่วไปแล้วจะมีเสียงบันทึกที่บอกผู้โทรว่าให้ฝากข้อความไว้ สามารถใช้ประโยคนี้เพื่อขอให้ผู้โทรฝากข้อความได้ เช่น ตัวอย่างเช่น: - こんにちは。私は今、電話に出られません。留守番電話にメッセージを残してください。 (こんにちは。わたしはいま、でんわにでられません。るすばんでんわにめっせーじをのこしてください。) (สวัสดีค่ะ ตอนนี้ฉันไม่สามารถรับโทรศัพท์ได้ กรุณาฝากข้อความไว้ในระบบฝากข้อความค่ะ) การฝากข้อความในระบบฝากข้อความจะช่วยให้คุณสามารถตรวจสอบและตอบกลับเมื่อมีเวลาว่าง ตัวอย่างการฝากข้อความสั้น ๆ อาจเป็น: - もしもし、これは田中です。明日会議の時間を教えてください。 (もしもし、これはたなかです。あしたかいぎのじかんをおしえてください。) (ฮัลโหล นี่คือทานากะค่ะ รบกวนบอกเวลาประชุมวันพรุ่งนี้หน่อยค่ะ) ดังนั้น ถ้าคุณต้องการให้ผู้โทรฝากข้อความ แค่บอกว่า "留守番電話にメッセージを残してください" และอย่าลืมที่จะอธิบายเพิ่มเติมในข้อความเสียงด้วยนะคะ!