2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Hãy tán thưởng cho những người chơi giỏi. Vamos aplaudir os bons jogadores.

Claro! Vamos aprender sobre a frase "Hãy tán thưởng cho những người chơi giỏi" em português e vietnamita.

Significado: A frase em vietnamita significa "Vamos aplaudir os bons jogadores".

Aqui, "tán thưởng" significa "aplaudir", "những người chơi" significa "os jogadores", e "giỏi" significa "bons" ou "habilidosos".

Explanação com Pronúncia: 1. Hãy tán thưởng (pronúncia: haɪ tân thưởng) - "Hãy" é uma palavra que usamos para encorajar ou fazer um convite, similar a "vamos" em português.

- "tán thưởng" significa aplaudir.

Por exemplo, quando alguém faz algo impressionante, você pode dizer "Hãy tán thưởng cho họ!" (Vamos aplaudi-los!).

2. cho những người chơi (pronúncia: cho nhũng người chới) - "cho" significa "para", "những" é um pluralizador que usamos para indicar "os", "người chơi" significa "jogadores".

- Exemplo: "Chúng ta chơi bóng đá" (Nós jogamos futebol).

Aqui, "người chơi" refere-se aos jogadores de futebol.

3. giỏi (pronúncia: dʒɔ̀i) - "giỏi" significa "bom" ou "habilidoso".

Quando falamos sobre habilidades no esporte, dizemos "họ rất giỏi" (eles são muito bons).

- Por exemplo: "Cầu thủ này rất giỏi" (Este jogador é muito bom).

Exemplo de Uso: Você pode usar a frase em uma situação onde você está assistindo a uma partida e deseja reconhecer o bom desempenho dos atletas.

Dizer "Hãy tán thưởng cho những người chơi giỏi!" seria uma forma de motivar a plateia a aplaudir os jogadores talentosos.

Frase Final: Assim, quando você quiser aplaudir os bons jogadores, lembre-se da frase "Hãy tán thưởng cho những người chơi giỏi".

É uma ótima maneira de apoiar e celebrar o talento em qualquer jogo!