2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

überlassen deixar

Überlassen - Deixar A palavra "überlassen" em alemão significa "deixar" ou "confiar algo a alguém".

É um verbo que usamos para expressar a ação de permitir que outra pessoa tenha o controle ou a responsabilidade sobre algo.

Exemplos de uso: 1. Ich überlasse dir das Buch.

(Eu deixo o livro com você.) Pronúncia: [Ih überlasse dir das Buch] 2. Kannst du mir das Geld überlassen? (Você pode me deixar o dinheiro?) Pronúncia: [Kanst du mir das Geld überlassen?] 3. Er hat mir sein Auto überlassen.

(Ele deixou seu carro comigo.) Pronúncia: [Er hat mir zain Auto überlassen] 4. Lass uns das Thema überlassen.

(Vamos deixar o tema de lado.) Pronúncia: [Lass uns das Thema überlassen] Estrutura Gramatical: - O verbo "überlassen" é um verbo irregular, então sua conjugação muda dependendo do tempo e da pessoa.

Por exemplo, no passado, se diz "überließ".

- Em frases, você pode usar "überlassen" tanto em contextos formais quanto informais.

É útil em situações do dia a dia, como quando você está pedindo algo ou oferecendo algo a alguém.

Outras expressões relacionadas: - Ich überlasse die Entscheidung dir.

(Eu deixo a decisão com você.) Pronúncia: [Ih überlasse die Entscheidung dir] - Bitte überlass es mir.

(Por favor, deixe isso comigo.) Pronúncia: [Bitte überlass es mir] O verbo "überlassen" é uma forma prática de expressar a ideia de deixar ou confiar algo a outra pessoa, e é muito utilizado na comunicação cotidiana em alemão.