2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

早めに知らせてくれますか? Bisakah Anda memberi tahu saya lebih awal?

Tentu! Mari kita bahas kalimat "早めに知らせてくれますか?" (Hayame ni shirasete kuremasu ka?) yang berarti "Bisakah Anda memberi tahu saya lebih awal?" dalam konteks belajar Bahasa Jepang.

Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan Jepang: Kalimat ini sering digunakan ketika kita ingin meminta seseorang untuk memberi tahu kita tentang sesuatu sebelum waktu yang ditentukan.

"早めに" (Hayame ni) berarti "lebih awal" atau "sedikit lebih cepat".

Sementara "知らせてくれますか?" (Shirasete kuremasu ka?) berarti "bisakah Anda memberi tahu saya?".

Pelafalan: - 早めに (Hayame ni) - 知らせてくれますか? (Shirasete kuremasu ka?) Contoh Penggunaan: 1. Jika kamu punya janji atau rencana yang penting, dan ingin agar temanmu memberitahumu jika ada perubahan, kamu bisa berkata: - "予定が変わったら、早めに知らせてくれますか?" (Yotei ga kawattara, hayame ni shirasete kuremasu ka?) - Artinya: "Jika ada perubahan dalam rencana, bisakah Anda memberi tahu saya lebih awal?" 2. Ketika bekerja dalam sebuah tim, kamu mungkin ingin meminta rekan kerja untuk memberi tahu jika ada update penting: - "会議の時間が変わったら、早めに知らせてくれますか?" (Kaigi no jikan ga kawattara, hayame ni shirasete kuremasu ka?) - Artinya: "Jika waktu rapat berubah, bisakah Anda memberi tahu saya lebih awal?" Dengan menggunakan kalimat ini, kamu menunjukkan sikap yang baik untuk berkomunikasi dan menghargai waktu orang lain.

Ini adalah ungkapan yang sederhana tetapi sangat berguna dalam situasi sehari-hari.

Semoga penjelasan ini membantu dalam pembelajaran bahasa Jepang kamu!