2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Senang bertemu denganmu! Prazer em conhecê-lo!

"Senang bertemu denganmu!" é uma expressão comum em indonésio que significa "Prazer em conhecê-lo!" Em português, essa expressão é usada para expressar alegria ao encontrar alguém pela primeira vez.

Desmembrando a expressão: 1. Senang (se-nang) – "Prazer" ou "feliz".

Essa palavra transmite alegria.

*Exemplo:* "Saya senang hari ini." (Saya se-nang ha-ri i-ni.) – "Estou feliz hoje." 2. Bertemu (ber-te-mu) – "encontrar" ou "conhecer".

Essa palavra é usada para referir-se a um encontro.

*Exemplo:* "Saya ingin bertemu dengan kamu." (Saya in-gin ber-te-mu de-ngan ka-mu.) – "Quero encontrar você." 3. Denganmu (de-ngan-mu) – "com você".

É uma combinação da palavra "dengan" (com) e "mu" (você, forma informal).

*Exemplo:* "Saya pergi denganmu." (Saya per-gi de-ngan-mu.) – "Estou indo com você." Como usar a expressão: Quando você encontra alguém pela primeira vez, você pode sorrir e dizer: - "Senang bertemu denganmu!" (Se-nang ber-te-mu de-ngan-mu!) Se a situação for mais formal, pode-se usar "Senang bertemu dengan Anda!" (Se-nang ber-te-mu de-ngan An-da!), onde "Anda" significa "você" de forma respeitosa.

Exemplos de diálogos: 1. Diálogo informal: - A: "Halo! Nama saya Andi.

(Olá! Meu nome é Andi.)" - B: "Halo Andi! Senang bertemu denganmu!" (Halo An-di! Se-nang ber-te-mu de-ngan-mu!) - A: "Senang bertemu denganmu juga!" (Se-nang ber-te-mu de-ngan-mu ju-ga!) – "Prazer em conhecê-lo também!" 2. Diálogo formal: - A: "Selamat pagi.

Nama saya Budi.

(Bom dia.

Meu nome é Budi.)" - B: "Selamat pagi Budi! Senang bertemu dengan Anda!" (Se-la-mat pa-gi Bu-di! Se-nang ber-te-mu de-ngan An-da!) - A: "Senang bertemu dengan Anda juga!" (Se-nang ber-te-mu de-ngan An-da ju-ga!) – "Prazer em conhecê-lo também!" Conclusão: "Senang bertemu denganmu!" é uma ótima expressão para usar ao conhecer novas pessoas e pode ajudar a criar uma conexão amigável.

Pratique essa frase e utilize os diálogos como base para melhorar suas habilidades de conversação no indonésio.