They are exciting but risky. São emocionantes, mas arriscados.
Claro! Vamos falar sobre a frase "They are exciting but risky" (Eles são emocionantes, mas arriscados).
Português: A frase "Eles são emocionantes, mas arriscados" descreve algo que é divertido, mas também pode ter peligrosidade.
Inglês: For example, you can say, "Skydiving is exciting but risky." (Pular de paraquedas é emocionante, mas arriscado.) Pronúncia: Skydiving (skai-daivin) is exciting (ihz ik-sai-ting) but (bʌt) risky (ris-kee).
Português: Outro exemplo: "Fast cars are exciting, but they can be risky." (Carros rápidos são emocionantes, mas podem ser arriscados.) Inglês: Fast (fæst) cars (kɑrz) are exciting (ihz ik-sai-ting), but (bʌt) they (ðeɪ) can (kæn) be (bi) risky (ris-kee).
Português: Podemos perceber que as atividades emocionantes, como esportes radicais, geralmente têm um certo nível de risco.
Inglês: Activities (æk-tɪv-ɪ-tiz) like (laɪk) rock climbing (rɑk klaɪmɪŋ) are exciting (ihz ik-sai-ting) but (bʌt) they are also (ðeɪ ɑr ˈɔlsoʊ) risky (ris-kee).
Resumo: Portanto, na vida, muitas coisas são emocionantes, como viagens, esportes e aventuras, mas é importante ter cuidado com os riscos envolvidos.
Se você entender essa ideia, vai fazer você pensar mais sobre suas escolhas.
Da próxima vez que você ouvir ou falar sobre algo emocionante, lembre-se: "Eles são emocionantes, mas arriscados."