Selamat Hari Raya! สุขสันต์วันหยุด!
"Selamat Hari Raya!" dalam bahasa Thai adalah "สุขสันต์วันหยุด!" (sùk sǎn wan yùd).
Penjelasan Frasa ini biasanya digunakan untuk mengucapkan selamat pada hari-hari libur atau perayaan.
Dalam konteks ini, "สุขสันต์" (sùk sǎn) berarti "selamat" atau "bahagia" dan "วันหยุด" (wan yùd) berarti "hari libur." Contoh Penggunaan 1. Contoh 1: - Di Indonesia, kita mengatakan "Selamat Hari Raya!" kepada keluarga dan teman saat merayakan Idul Fitri.
- Dalam bahasa Thai: คุณสามารถพูดว่า "สุขสันต์วันหยุด!" กับครอบครัวและเพื่อน ๆ ได้เมื่อคุณเฉลิมฉลองวันอีด (khun sà-màat pûut wâa "sùk sǎn wan yùd!" kàp krôp-khrua læ̂ phêūn phêūn bàe mʉ̂a khun chà-lʉ̌m-chà-lóng wan ìd) 2. Contoh 2: - Saat merayakan tahun baru, kita bisa berkata "Selamat Tahun Baru!" - Dalam bahasa Thai: เมื่อคุณเฉลิมฉลองปีใหม่ คุณอาจพูดว่า "สุขสันต์วันหยุด!" (mʉ̂a khun chà-lʉ̌m-chà-lóng pii mài, khun àat pûut wâa "sùk sǎn wan yùd!") Pelafalan - สุขสันต์ (sùk sǎn) - "selamat" - วันหยุด (wan yùd) - "hari libur" Jadi, ketika Anda ingin mengucapkan selamat kepada seseorang di hari spesial, ingatlah frasa ini dan cara menggunakannya dalam konteks yang tepat.
Semoga membantu dalam belajar Thai!