2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Nhớ mang theo đồ bơi cho kỳ nghỉ biển! Não se esqueça de levar seu traje de banho para as férias na praia!

Claro! Vamos falar sobre a frase "Nhớ mang theo đồ bơi cho kỳ nghỉ biển!" que significa "Não se esqueça de levar seu traje de banho para as férias na praia!" em português.

Explicação da Frase 1. Nhớ (pronúncia: /nɨəʊ/) - significa "lembrar".

É uma palavra importante para expressar a ação de não esquecer algo.

- Exemplo: "Nhớ học bài cho kỳ thi!" (Lembre-se de estudar para o exame!) 2. Mang theo (pronúncia: /maŋ tʰɛʊ/) - significa "levar consigo".

Usamos essa expressão quando falamos sobre trazer algo com você.

- Exemplo: "Mang theo sách khi đi học." (Leve seu livro quando for para a escola.) 3. Đồ bơi (pronúncia: /dɔ bɤ̄i/) - significa "traje de banho" ou "roupa de banho".

Esta palavra é fundamental quando estamos falando sobre atividades aquáticas.

- Exemplo: "Tôi cần mua đồ bơi mới." (Eu preciso comprar um novo traje de banho.) 4. Cho (pronúncia: /t͡ɕɔ/) - significa "para".

É uma preposição que usamos para indicar a finalidade de algo.

- Exemplo: "Quà cho bạn." (Um presente para você.) 5. Kỳ nghỉ biển (pronúncia: /kiː ɲiː bîən/) - significa "férias na praia".

Essa expressão é útil para descrever momentos de lazer.

- Exemplo: "Chúng tôi sẽ đi kỳ nghỉ hè ở biển." (Nós vamos para as férias de verão na praia.) Juntando Tudo Assim, a frase completa "Nhớ mang theo đồ bơi cho kỳ nghỉ biển!" se traduz como "Não se esqueça de levar seu traje de banho para as férias na praia!".

Exemplo de Uso em Conversa - Amigo 1 : "Chúng ta sẽ đi biển vào cuối tuần này." (Nós vamos para a praia neste fim de semana.) - Amigo 2 : "Nhớ mang theo đồ bơi nhé!" (Não se esqueça de levar seu traje de banho, ok!) Dicas Práticas - Quando viajar para a praia , sempre faça uma lista do que levar.

Lembre-se: "Nhớ mang theo đồ bơi!" é uma das coisas mais importantes a não esquecer.

- Pratique a pronúncia das palavras e frases para se sentir mais à vontade ao falar.

É assim que você usa essas expressões em Vietnamese e Portuguese, especialmente se estiver se preparando para uma viagem à praia!