2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

저는 고기를 안 먹어요. Eu não como carne.

Claro! Vamos explorar a frase '저는 고기를 안 먹어요' que significa 'Eu não como carne' em português.

Estrutura da Frase 1. 저는 (jeoneun) - "Eu" [sujeito].

É uma forma educada de dizer "eu".

A partícula 는 (neun) indica que "eu" é o sujeito da frase.

- Exemplo : - 저 (jeo) - eu - 저는 학생이에요 (jeoneun haksaeng-ieyo) - Eu sou estudante.

2. 고기를 (gogireul) - "carne" [objeto].

A palavra 고기 (gogi) significa "carne", e 를 (reul) é uma partícula que marca o objeto da ação.

- Exemplo : - 저는 사과를 좋아해요 (jeoneun sagwareul joahaeyo) - Eu gosto de maçã.

(aqui, 사과 (sagwa) é "maçã").

3. 안 (an) - "não".

Esse termo é usado para negar a ação que vem depois.

- Exemplo : - 저는 한국어를 안 배워요 (jeoneun hangugeoreul an baewoyo) - Eu não aprendo coreano.

4. 먹어요 (meogeoyo) - "como".

Este é o verbo que significa "comer" na forma educada.

- Exemplo : - 저는 밥을 먹어요 (jeoneun babeul meogeoyo) - Eu como arroz.

Expressão Completa Então, juntando tudo, temos: - 저는 고기를 안 먹어요 (jeoneun gogireul an meogeoyo) - Eu não como carne.

Resumo Essa frase é usada por pessoas que não consomem carne por algum motivo, como religião, dieta ou preferência pessoal.

Com ela, você pode expressar suas escolhas alimentares.

Exemplos Adicionais - 저는 채식주의자예요 (jeoneun chaesikjuuijayeyo) - Eu sou vegetariano.

(채식주의자 (chaesikjuuija) significa "vegetariano").

- 저는 해산물을 안 먹어요 (jeoneun haesanmureul an meogeoyo) - Eu não como frutos do mar.

(해산물 (haesanmul) significa "frutos do mar").

Espero que isso ajude você a entender melhor a frase e como usá-la no contexto de escolhas alimentares!