Je suis disponible le lundi ou le mercredi. Le mercredi conviendrait mieux, à 10h ?
D'accord ! Nous allons examiner la phrase "Je suis disponible le lundi ou le mercredi.
Le mercredi conviendrait mieux, à 10h ?".
1. Je suis disponible (I am available) - En italien, cela se dit "Sono disponibile" .
- Prononciation : /so-no dis-po-ni-ble/ 2. le lundi (on Monday) - En italien, c’est "lunedì" .
- Prononciation : /lu-ne-di/ 3. ou (or) - En italien, cela se dit "o" .
- Prononciation : /o/ 4. le mercredi (on Wednesday) - En italien, c’est "mercoledì" .
- Prononciation : /mer-ko-le-di/ 5. Le mercredi conviendrait mieux (Wednesday would be better) - En italien, cela devient "Mercoledì sarebbe meglio" .
- Prononciation : /mer-ko-ledi sa-reb-be me-lio/ 6. à 10h (at 10 o'clock) - En italien, cela se dit "alle 10" .
- Prononciation : /al-le di-e-ci/ 7. ? (Question) - Vous pouvez ajouter le mot "?" à la fin de votre phrase en italien aussi pour indiquer une question, c’est le même signe.
En mettant tout cela ensemble, voici un exemple de mélange : "Je suis disponible il lunedì o il mercoledì.
Mercoledì sarebbe meglio, alle 10?" Cela signifie que vous êtes disponible le lundi ou le mercredi, et que le mercredi à 10h serait la meilleure option.
C'est une bonne manière d'organiser une réunion ou un rendez-vous en utilisant à la fois le French et l’Italian !