2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

Mai dtai Bisa sempat bertemu?

"Mai dtai bisa sempat bertemu?" (ไม่ dí ai gặp ได้ไหม) adalah pertanyaan dalam bahasa Thai yang artinya "Apakah kita tidak bisa bertemu?".

Pertanyaan ini digunakan ketika seseorang ingin tahu apakah ada kesempatan atau kemungkinan untuk bertemu dengan orang lain, tetapi mungkin ada hambatan atau masalah.

Mari kita lihat komponen dari kalimat ini: 1. Mai dtai (ไม่ได้) - Pelafalan: "mai dai".

Kata ini berarti "tidak bisa" atau "tidak dapat".

2. gàp (กับ) - Pelafalan: "gap".

Ini artinya "dengan" atau "bertemu".

3. dai mai (ได้ไหม) - Pelafalan: "dai mai".

Kalimat ini berarti "apakah (kamu) bisa?" yang digunakan untuk menanyakan izin atau kemungkinan.

Contoh penggunaan dalam kalimat sehari-hari: - Contoh 1 : Anda bisa mengatakan, “Saya ingin bertemu, tapi sepertinya tidak ada waktu.

Mai dtai bisa sempat bertemu?” (ฉันอยากเจอ แต่ดูเหมือนว่าจะไม่มีเวลา ไม่ได้ ไหม?).

- Contoh 2 : Jika teman Anda berkata mereka sibuk, Anda bisa membalas, “Oke, kalau begitu, mai dtai bisa sempat bertemu lain kali.

” (โอเค ถ้าอย่างนั้น สามารถเจอกันครั้งหน้าไหม?).

Dengan menggunakan frasa ini, Anda dapat menyampaikan keinginan untuk bertemu, tetapi juga menyadari adanya kemungkinan untuk tidak bisa melakukannya.