Saya merasa cocok dengan nilai-nilai perusahaan ini. Sinto que compartilho os valores desta empresa.
" Saya merasa cocok dengan nilai-nilai perusahaan ini.
Sinto que compartilho os valores desta empresa.
" significa "I feel aligned with the values of this company" em português.
Vamos analisar essa frase em partes.
1. Saya merasa cocok (Saya merasa cocok) - Pronúncia: [sah-yah meh-rah-sah cho-chok] - Em português, isso se traduz como "Eu sinto que me encaixo".
Essa é uma maneira de expressar que você se sente confortável ou que se identifica com algo.
2. dengan nilai-nilai perusahaan ini (com os valores da empresa) - Pronúncia: [deh-ngan nee-lai nee-lai peh-rusahaan ee-nee] - Esta parte significa "com os valores desta empresa".
Aqui, "nilai-nilai" se refere a "valores".
É importante entender que os valores de uma empresa podem incluir ética, responsabilidade social e inovação.
Exemplo - Em Indonesian: "Saya merasa cocok dengan nilai-nilai perusahaan ini, seperti inovasi dan kerja sama." - Em Portuguese: "Eu sinto que me encaixo com os valores desta empresa, como inovação e colaboração." 3. Sinto que compartilho os valores (Saya merasa saya berbagi nilai-nilai) - Pronúncia: [sah-yah meh-rah-sah sah-yah ber-bah-gee nee-lai nee-lai] - Isso significa "I feel that I share the values".
É uma afirmação forte que mostra que você não só se sente bem na empresa, mas também acredita nas mesmas coisas.
Exemplo - Em Indonesian: "Saya merasa saya berbagi nilai-nilai seperti integritas dan keadilan." - Em Portuguese: "Eu sinto que compartilho valores como integridade e justiça." Resumo Ao se expressar no contexto de uma entrevista ou networking, você pode usar a frase "Saya merasa cocok dengan nilai-nilai perusahaan ini.
Sinto que compartilho os valores desta empresa" para mostrar que você não só se encaixa na cultura da empresa, mas também valoriza o que eles representam.
É uma ótima forma de construir conexão e mostrar seu comprometimento.