2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Traditional)

你們有外送服務嗎? Apakah kalian punya layanan antar?

Tentu! Mari kita bahas kalimat "你們有外送服務嗎?" (Nǐmen yǒu wàisòng fúwù ma?) yang berarti "Apakah kalian punya layanan antar?" dalam Bahasa Indonesia dan Chinese (Traditional).

Penjelasan: 1. 你們 (nǐmen) - berarti "kalian" atau "anda semua." Ini adalah bentuk jamak dari kata "你" (nǐ) yang berarti "kamu." Contoh: - 你們喜歡吃什麼? (Nǐmen xǐhuān chī shénme?) - "Kalian suka makan apa?" 2. 有 (yǒu) - berarti "punya" atau "ada." Kata ini digunakan untuk menunjukkan kepemilikan.

Contoh: - 我有一隻狗。(Wǒ yǒu yī zhī gǒu.) - "Saya punya seekor anjing." 3. 外送 (wàisòng) - berarti "antar" atau "pengiriman." Ini biasanya digunakan untuk layanan makanan atau barang yang diantarkan ke lokasi tertentu.

Contoh: - 我們提供外送服務。(Wǒmen tígōng wàisòng fúwù.) - "Kami menyediakan layanan antar." 4. 服務 (fúwù) - berarti "layanan." Kata ini sering digunakan dalam konteks pelayanan yang diberikan, seperti makanan, customer service, dll.

Contoh: - 客戶服務很重要。(Kèhù fúwù hěn zhòngyào.) - "Pelayanan pelanggan sangat penting." 5. 嗎 (ma) - adalah partikel pertanyaan yang digunakan di akhir kalimat untuk menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah pertanyaan.

Contoh: - 這是你的書嗎?(Zhè shì nǐ de shū ma?) - "Apakah ini bukumu?" Contoh Kalimat: - Kalian bisa bertanya: - 你們有外送服務嗎?(Nǐmen yǒu wàisòng fúwù ma?) - "Apakah kalian punya layanan antar?" - Jika mereka menjawab ya: - 有,我們有外送服務。(Yǒu, wǒmen yǒu wàisòng fúwù.) - "Ya, kami punya layanan antar." Pelafalan: - 你們 (nǐmen) - "ni-men" - 有 (yǒu) - "yo" - 外送 (wàisòng) - "wai-song" - 服務 (fúwù) - "fu-wu" - 嗎 (ma) - "ma" Dengan penjelasan di atas, kamu bisa lebih memahami bagaimana menggunakan kalimat ini, terutama saat bertanya tentang layanan antar dalam konteks sehari-hari.

Semoga membantu!